|
Post by deuce on Nov 12, 2016 11:40:08 GMT -5
Nice art, Sath! However, it's impossible for those who don't read Cyrillic to know what the pics represent.
|
|
sath
Wanderer
Posts: 32
|
Post by sath on Nov 12, 2016 15:43:18 GMT -5
|
|
|
Post by trescuinge on Nov 12, 2016 17:05:06 GMT -5
|
|
|
Post by deuce on Nov 14, 2016 12:11:29 GMT -5
Thanks, Sath. I'd figured out most of them, but I probably know more about Russian/Slavic folklore than some of the people viewing the pics. So, I asked for clarification.
|
|
|
Post by deuce on Nov 14, 2016 21:02:33 GMT -5
The great Salbyk Kurgan in Abakan, Russia dates to at least 400BC, if not earlier. Over 80ft high, it is believed to have been built by the Scythians. The kurgan is surrounded by numerous megaliths and its base is composed of cyclopean stonework.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Nov 15, 2016 17:30:27 GMT -5
The great Salbyk Kurgan in Abakan, Russia dates to at least 400BC, if not earlier. Over 80ft high, it is believed to have been built by the Scythians. The kurgan is surrounded by numerous megaliths and its base is composed of cyclopean stonework. Very interesting, The Salbyk Kurgan is sacred to the Khakass people and shamanic rituals are still observed there.
|
|
|
Post by deuce on Nov 16, 2016 10:07:53 GMT -5
The great Salbyk Kurgan in Abakan, Russia dates to at least 400BC, if not earlier. Over 80ft high, it is believed to have been built by the Scythians. The kurgan is surrounded by numerous megaliths and its base is composed of cyclopean stonework. Very interesting, The Salbyk Kurgan is sacred to the Khakass people and shamanic rituals are still observed there. Yeah, I'd read that. Reuse of earlier sacred sites, especially by "primitive" religions, is a fairly common phenomenon. Abakan is only about 300mi from the Scythian "ice-tombs" of Pazyryk. Russia still has hundreds of unexcavated kurgans.
|
|
|
Post by deuce on Nov 16, 2016 14:44:50 GMT -5
|
|
|
Post by deuce on Nov 20, 2016 19:13:56 GMT -5
Church of the Savior on Spilled Blood in St. Petersburg...
|
|
|
Post by trescuinge on Nov 21, 2016 22:31:50 GMT -5
|
|
|
Post by deuce on Dec 1, 2016 12:45:07 GMT -5
Very cool! One has to wonder if those story tropes were transmitted (either direction) between Russia and Scandinavia, or if there was an Indo-European original? I would bet on the latter. piereligion.org/piemyth.html
|
|
|
Post by trescuinge on Dec 1, 2016 23:07:20 GMT -5
Very cool! One has to wonder if those story tropes were transmitted (either direction) between Russia and Scandinavia, or if there was an Indo-European original? I would bet on the latter. piereligion.org/piemyth.htmlI wonder if a distant parallel is the Greek story of Onesilos:
www.sacred-texts.com/cla/hh/hh5110.htm
Or is it a coincidence that both have the same trope of poisonous animals inhabiting a skull?
|
|
|
Post by deuce on Dec 28, 2016 21:55:26 GMT -5
|
|
|
Post by deuce on Dec 30, 2016 14:56:21 GMT -5
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 1, 2017 14:06:03 GMT -5
Picked up this paperback today. Medieval Russia's Epics, Chronicles, and Tales, edited by Serge Zenkovsky.Loads of battles with Pechenegs, Kumans and Mongols, my kinda thing. The bookshop also has a copy of Tuatamur by the Russian author Leonid Leonov, but, not at the store so I'll probably have to wait a couple of days to get that one. It was written in 1924, and translated to English in 1934. Tuatamur is a historical novel set during the 'Battle of the Kalka River' in 1223. Beyond the description below, I know very little concerning this short novel (it's only 50 pages). Description One of Leonov’s early stories, the tragic, sometimes savage tale of a Tartar khan who shares in the victory over the Russians at Kalka (1224, the first invasion of Russia by the Mongol hordes), only to lose his beloved Ytmar, the doomed warrior daughter of Genghiz Khan. The narrative is notable for its exotic style, larded with Tartar words and phrases.
‘The striking stylistic qualities of [Leonov’s earliest stories] attracted general attention. They certainly indicated that their young author owed a great deal to Leskov, Remizov, Bely, and Zamyatin, but they showed too, that he had his own approach to literary material. The opulence of his language, which was studded with flowery epithets and involved metaphors, was matched by the emotional complexity of his chief characters’ (Slonim, Soviet Russian Literature, p. 194).
en.wikipedia.org/wiki/Leonid_Leonov
|
|