|
Post by hyrkanian on Mar 25, 2024 10:15:45 GMT -5
Thanks Hyrkanian. Watched about half an hour of it last night, looks cool. I guess you probably know this, Bash Chelik translates as Head Steel in the Turkic language. Yes, of course.
Bash Chelik is one of the most popular Serbian fairy tales. In addition to this old movie, there is also an old comic book made by a Russian emigrant, Јуриј Павлович Лобачев aka Đorđe Lobačev, one of the pioneers of Yugoslav comic book scene at the beginning of the 20th century,
and a couple of years ago, the world-famous Serbian fantasy artist Petar Meseldžija made a literary adaptation of the fairy tale with his illustrations:
It is interesting that a TV series based on this fairy tale has also been announced and one Serbian director is preparing a remake of Magic Sword, although I think it's hard to do modern adaptation of that old movie in the right way.
|
|
|
Post by kemp on Mar 26, 2024 0:21:08 GMT -5
Well, I suppose the good news is that the modern remake will be made by a Serbian director working in Serbia, imagine the damage Hollywood would do. Reminds me, really need to pick up a copy of Petar Meseldžija's art book some day.
|
|
|
Post by hyrkanian on Mar 26, 2024 7:03:17 GMT -5
Well, I suppose the good news is that the modern remake will be made by a Serbian director working in Serbia, imagine the damage Hollywood would do. Yeah, that's for sure, at least he won't be casting a non-white actor for the lead role.
I can accept that a new, different version can be made, I just don't see that it is possible to make a crazier and more original witch than this one that terrified us all when we were kids.
He is a real master. Here is a video showing his book about giants:
|
|
|
Post by hun on Mar 26, 2024 14:13:09 GMT -5
Hyrkanian, is that Janissary with Christian Bale still being made - all the stuff I found online seems to be around 3 years old.
|
|
|
Post by hyrkanian on Mar 27, 2024 3:41:23 GMT -5
The director (Predrag Antonijević), who is supposed to shoot a movie with Christian Bale and the Baš Čelik TV series, is currently preparing a remake of the Battle of Kosovo movie, so these projects are on hold. The original Battle of Kosovo had excellent dialogues because the script was based on a theater play by a famous Serbian poet, but the battle scenes were shot amateurishly and poorly so that people laughed when they watched the movie. It's interesting to me though that I read a lot of comments from Turks that they liked how the Turks were portrayed in the movie, because while they are of course portrayed as villains, they don't act and talk like cartoon villains.
Antonijević is a "state director", which in Serbia (and Russia too) means that he can get as much money and resources as he needs, so some of these projects will certainly be filmed, we'll just see in what order.
He filmed in Hollywood, he is a competent director and he is aware that in Serbia he cannot find people who will be able to create choreography and convincingly perform battle scenes, so he hired some Spaniards who are specialists in mass scenes of medieval battles, so I hope the battle itself will be decently filmed.
|
|
|
Post by kemp on Mar 27, 2024 16:12:17 GMT -5
Well, I suppose the good news is that the modern remake will be made by a Serbian director working in Serbia, imagine the damage Hollywood would do. Yeah, that's for sure, at least he won't be casting a non-white actor for the lead role.
I can accept that a new, different version can be made, I just don't see that it is possible to make a crazier and more original witch than this one that terrified us all when we were kids.
He is a real master. Here is a video showing his book about giants:
If it's a Serbian production they should use local talent, and the lead should be an ethnic Serbian to reflect the story and folk tradition of the region. I never understood the current preoccupation, obsession, we have in the west with 'diversity' to the extent that historical productions are butchered to placate self destructive communist ideologues. So many books that contain Petar Meseldžija's art are compilations of his masterful artwork, I love the fact that they contain that rustic and folk appeal that makes one think of old European villages and towns.
|
|
|
Post by hyrkanian on Mar 28, 2024 4:46:27 GMT -5
Another interesting project is in the works - a film and TV series about the greatest Serbian folk hero - Serbian Conan Marko Kraljević(Prince Marko).
As far as I remember, kemp or Black Heart already posted the illustrations of Marko Kraljević by Petar Meseldžija.
The film team received part of the money for filming from the Serbian state, and the rest is still being collected from private sponsors. This actor, Milan Marić, will be Marko:
Here's what the director and screenwriter say about the film (translated by Google)
Director Dejan Zečević:
Screenwriter Maja Todorović:
|
|
|
Post by kemp on Mar 28, 2024 22:28:22 GMT -5
Screenwriter Maja Todorović:
I think some of us inadvertently posted some of Petar Meseldžija's work featuring the folk hero on the Axeman or another thread. The tall Milan Maric seems to have the look to portray Marko. Reading the director's synopsis for the up and coming production of the Serbian epic hero Marko Kraljević, it does come across like a Serbian Conan. The description of tapping into the anti hero, disillusioned with the world around him, having an internal drama whilst still fighting external enemies amidst the backdrop of a world and time where death and destruction is taking place due to the constant fighting between the Serbian nobility and Ottoman forces has shades of nihilism in it. Hope the project gets the funding for the go ahead.
|
|
|
Post by hun on Mar 31, 2024 23:01:47 GMT -5
Watched the Battle of Kosovo movie the other day. Thought it was pretty good. The timing on the subs are off around 30 seconds too early towards the end of the movie:
Boj Na Kosovu (1989) REMASTERED - The Battle of Kosovo (1989) (English Subtitles)
Description: Set against the backdrop of medieval Serbia, "Boj na Kosovu" unfolds the dramatic events leading up to and during the Battle of Kosovo. The film explores the complex political landscape of the time, highlighting the struggle for power and dominance between the Serbian Kingdom led by Prince Lazar and the expanding Ottoman Empire under Sultan Murad I.
As tensions rise, the narrative delves into the personal lives of key historical figures, including the tragic romance between Prince Lazar's daughter, Princess Milica, and the young knight Miloš Obilić. The impending clash between the two mighty armies becomes inevitable, and the fate of the Serbian people hangs in the balance.
The Battle of Kosovo, depicted with grandeur and intensity, serves as the climax of the film. The filmmakers employ epic battle sequences, showcasing the valor and sacrifice of both Serbian and Ottoman warriors. The cinematography captures the vast landscapes and the brutality of war, immersing the audience in the historical turmoil.
|
|
|
Post by hyrkanian on Apr 1, 2024 4:52:45 GMT -5
Watched the Battle of Kosovo movie the other day. Thought it was pretty good. What do you think about the battle scenes?
|
|
|
Post by hun on Apr 4, 2024 15:37:51 GMT -5
Watched the Battle of Kosovo movie the other day. Thought it was pretty good. What do you think about the battle scenes? The battle scenes were not the best with actors in their death throes a few seconds before being struck by an arrow, sword or spear - I kinda like the characters in the foreground of some shots, they kinda had a abstract almost silhouette type of feel and made some bits of the battle chaotic. The dramatic elements, talking bits, were a lot more successful. The dialogue and characters were very good. The lack of unity among the Serbs and the tragic Lazar trying trying to keep it together, again very interesting. I liked that they demonstrated that Miloš Obilić was willing to keep to his word even though it cost him his life. The Turks were also well represented and Murat, the king of Ottomans was, I think, a nuanced, and to a certain extent somewhat wise character, probably could explain what some Turks liked about the representation of the Turks in the movie. I liked the ambition of Bayezit, especially how he manipulated the circumstances to his advantage during the battle. Overall, I liked it, sure the battle was not great, but the characterisation was spot on, and that made the movie much better. Of course Bayezit was eventually defeated by the Turko-Mongol warrior Timür at Ankara in 1402. He captured Bayezit and Despina Hatun (Daughter of Lazar) taking them to Central Asia where Bayezit died in captivity. Great stuff, thanks for posting about the movie Hyrkanian.
|
|
|
Post by hyrkanian on Apr 5, 2024 4:49:32 GMT -5
I liked that they demonstrated that Miloš Obilić was willing to keep to his word even though it cost him his life.
There are two versions about Obilić's murder of Murat. The first, the most famous, which is considered to have come from Turkish sources, is the one shown in the film, and the second, which will be shown in the new film, is that Obilić killed Murat in battle when Serbian knights on horseback rushed into the Turkish camp.
It would also be a great topic for a movie or TV series, and that's why I hope that some good director will make such a project someday, but with a big budget.
In 2013, Serbian state television together with a private Serbian TV production made a TV movie about Princess Olivera, but it was really bad and cheap.
I would completely agree with this Serbian reviewer:
Anyway, thanx for your detailed and well-reasoned impressions of the Boj na Kosovu movie.
On the YouTube, there is also the historical drama Karađorđeva Smrt (The Death of Black George), about the murder of the leader of the First Serbian Uprising against the Turks, Karađorđe Petrović, which is considered the best Serbian drama ever because the dialogues and actors are outstanding. Unfortunately, the Serbian television that uploaded this TV movie on its channel did not include English subtitles. I hope they will finally do it because a lot of viewers are begging them to do it because they want to share this movie with their friends from abroad. Of course, English subtitles can be found online, but I'm not sure if they would fit well with this video posted on Youtube.
|
|